Agence canadienne de développement international (ACDI)
Le projet
À la fin de 2002, BMCC a été mandatée pour effectuer une analyse des écarts entre la politique en matière de communications de l’ACDI et la nouvelle Politique de communication du gouvernement du Canada.
L’objectif
L’analyse des écarts portait sur des enjeux qui ont aidé l’ACDI à déterminer si ses activités, politiques et procédures actuelles répondaient aux exigences de la nouvelle politique et à repérer les ajustements possibles en vue d’en assurer la conformité.
Le résultat
BMCC a fourni à l’ACDI un rapport indiquant que les politiques de l’Agence sont en grande partie conformes à la nouvelle Politique de communication.

Bureau des passeports
Le projet
Au printemps 2002, le Bureau des passeports a mandaté BMCC afin d’élaborer une politique en matière de relations avec les médias et un plan de communications en temps de crise.
L’objectif
BMCC a consulté les cadres supérieurs du Bureau des passeports afin d’obtenir leur opinion sur l’efficacité de leurs relations avec les médias et de repérer des possibilités d’amélioration.
Le résultat
D’après les commentaires de la haute direction de l’agence, BMCC a préparé un rapport contenant des recommandations d’après lesquelles une politique en matière de relations avec les médias a été élaborée. Cette politique énonce la position du Bureau des passeports en matière de relations avec les médias et contient des directives, les rôles, les responsabilités et l’obligation de rendre compte de l’unité des relations avec les médias. Un plan de communications en temps de crise a également été élaboré. BMCC prépare actuellement une présentation PowerPoint destinée à la haute direction sur les services de communications de l’agence.

Citoyenneté et Immigration Canada
Le projet
En mars 2002, Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) a mandaté BMCC en vue d’élaborer des manuels des activités d’urgence à l’intention des employés et des membres de son unité d’intervention d’urgence, d’après les documents de prévention des incendies du Ministère.
L’objectif
Le Ministère a demandé à BMCC d’élaborer des manuels conviviaux et faciles à consulter renfermant d’importants renseignements sur le sauvetage destinés à tous les employés et membres de l’équipe d’intervention d’urgence dans ses trois immeubles d’Ottawa.
Le résultat
Six manuels distincts ont été élaborés sur une période d’environ trois semaines. BMCC a respecté les échéances et le budget du client.

Citoyenneté et Immigration Canada
Le projet
BMCC a travaillé en collaboration avec ce ministère afin d’élaborer une stratégie et des produits de communication à l’appui de la nouvelle loi sur la citoyenneté déposée à la Chambre des communes en octobre 2002.
L’objectif
Cette nouvelle loi constitue la première mise à jour importante de la Loi sur la citoyenneté depuis 25 ans.
Le résultat
Ce projet a permis de réussir la mise en œuvre de la nouvelle loi sur la citoyenneté qui met en relief les valeurs et les principes de la société canadienne d’aujourd’hui.

Citoyenneté et Immigration Canada
Le projet
Adaptation française de diverses présentations audiovisuelles préparées par le Bureau du ministre de Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) sur les modifications qu’on veut apporter à la Loi sur la citoyenneté au Canada afin de renforcer la valeur de la citoyenneté canadienne.
L’objectif
Ces présentations visent à exposer au Conseil des ministres le bien-fondé du projet de modification de la loi et à obtenir leur opinion et leurs commentaires sur le sujet.
Le résultat
Enchanté de cette expérience avec BMCC, le Bureau du ministre de CIC a fait préparer une offre à commandes pour d’autres projets d’adaptation avec notre firme.

Environnement Canada
Le projet
En septembre 2002, Environnement Canada a fait appel aux services de BMCC afin d’appuyer le lancement de son projet intitulé « La connaissance au service des Canadiens ». Les activités comprenaient l’élaboration d’un plan de lancement, la coordination de la vidéoconférence pour les directeurs et le personnel puis l’élaboration des questions et réponses, des documents de présentation et des notes d’allocution des cadres supérieurs.
L’objectif
Inciter les employés d’Environnement Canada à appuyer activement le nouveau programme qui vise « … à gérer et à mettre en commun les connaissances de façon créative et à encourager l’innovation afin de mieux servir les Canadiennes et les Canadiens, aujourd’hui et à l’avenir. »
Le résultat
Les employés du Ministère dans tout le pays ont assisté au lancement du nouveau programme et ont reçu des renseignements sur la façon dont ils pouvaient y participer et en profiter.

Hostelling International Canada
Le projet
Hostelling International Canada (HI-C), qui est membre de la Fédération internationale des auberges de jeunesse, a fait appel aux services de BMCC pour l’adaptation française de son rapport annuel 2000-2001.
L’objectif
Brosser un tableau des activités de l’Association et des auberges affiliées à l’intention des autorités intéressées, comme les membres du Conseil d’administration de HI-C, les directeurs régionaux et des députés.
Le résultat
Le rapport annuel, qui est distribué dans les deux langues officielles, sert à informer et à obtenir des commandites. BMCC est mise à contribution pour l’adaptation française de nombreux autres documents de HI-C.

Industrie Canada
Le projet
En avril 2001, Industrie Canada a lancé un projet pilote de réseau Intranet afin d’assurer le suivi de plusieurs activités de sensibilisation culturelles organisées pendant l’année de la Francophonie canadienne. Le coin linguistique a été conçu afin de promouvoir l’utilisation correcte et cohérente du français au sein du Ministère.

À la suite d'un sondage auprès des employés à l'hiver 2002 sur l'utilité de cet outil électronique, Industrie Canada a mandaté BMCC pour effectuer une étude de faisabilité avec des représentants d'autres ministères.
L’objectif
L’étude de faisabilité avait comme objectif de déterminer si l’outil pouvait intéresser d’autres agences et ministères fédéraux et si un outil similaire en anglais pouvait être utile.
Le résultat
Après avoir interviewé près de 50 employés du gouvernement du Canada répartis dans six ministères, BMCC a préparé un rapport contenant des recommandations et proposant un processus pour faire du réseau Le coin linguistique un outil qui pourrait promouvoir le bilinguisme au sein de la fonction publique.

Industrie Canada
Le projet
BMCC a collaboré avec Industrie Canada (IC) à la fin de 2002 afin d’élaborer des manuels des activités d’urgence destinés à l’unité d’intervention d’urgence et aux employés de l’immeuble CD Howe.
L’objectif
Le Ministère demandait une mise à jour de son manuel d’urgence d’après la mise à jour du plan d’urgence. BMCC a également adapté le manuel pour en créer un autre à l’intention des employés.
Le résultat
Les deux manuels ont été remis à temps en respectant le budget. Les employés d’IC et les membres de l’unité d’intervention d’urgence ont ainsi obtenu un manuel facile à consulter.

Santé Canada
Le projet
En vue du Règlement sur les précurseurs qui entrera en vigueur en janvier 2003, BMCC a aidé le Bureau des substances contrôlées à élaborer des directives en langage clair et simple afin d’aider les distributeurs autorisés et les demandeurs à comprendre le nouveau règlement.
L’objectif
Élaborer des documents expliquant les exigences relatives au traitement des précurseurs de catégorie A, y compris l’importation, l’exportation, la manutention, la destruction ou la vente.
Le résultat
BMCC a rédigé, révisé et traduit quatre documents en respectant une échéance serrée, et ce, à la satisfaction du client.

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada
Le projet
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) publie chaque année une trousse d’information sur ses réalisations.
L’objectif
En plus du rapport principal sur les réalisations de TPSGC, la trousse renferme des fascicules sur les grandes catégories d’activités et une brochure sur le profil général du Ministère. Elle vise à informer le Parlement, le grand public et les clients de TPSGC au sujet des services et des solutions du Ministère.
Le résultat
Pour la seconde année consécutive, BMCC se voyait ainsi confier l’adaptation française de Réalisations. Attestant de sa grande satisfaction du travail accompli, TPSGC a de nouveau retenu nos services pour l’adaptation de l’édition 2002 en préparation.

Ville d’Ottawa
Le projet
Dans le cadre du 25e anniversaire des Archives d’Ottawa, la Ville a organisé diverses activités, dont une importante exposition.
L’objectif
Cette exposition, qui relatait entre autres les hauts faits de citoyens d’Ottawa d’hier et d’aujourd’hui, visait à mettre en valeur le service des Archives de la Ville. BMCC s’est vu confier la correction d’épreuves des textes français des panneaux de cette exposition.
Le résultat
BMCC continue d’être mise à contribution non seulement pour la correction d’épreuves, mais aussi pour l’adaptation et la révision de textes variés en français.

 

 

© Brad Mann Conseillers en communications inc.
Dernière mise à jour du site : novembre 2002